Affichage de 26 résultats

Description archivistique
Colección Wandre. Fotografías (ca.1900-ca.1950)
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

26 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Colección Wandre. Fotografías (ca.1900-ca.1950)

  • WANDRE AF19
  • Collection
  • [c]1890/1950 (aproximada)

Colección fotográfica privada, formada por parte de la producción del Estudio Fotográfico Wandre, que estuvo en funcionamiento en Málaga durante la primera mitad del siglo XX. La producción fotográfica abarcaba la fotografía de estudio, destacando la fotografía artística, la corresponsalía de prensa y la fotografía social, colaborando en publicaciones de la época como la Unión Ilustrada o Mundo Gráfico y en el diario ABC.
Fotografías entre las que figuran muchos retratos de Wandre y su hermano Joaquín, fotografías del estudio fotográfico en Puerta del Mar, hoy desaparecido; vistas de Málaga y de otras ciudades españolas.

Estudio Fotográfico Wandre (Málaga, España, ca.1900-ca.1950)

Vista del Puerto. Hacia 1900. Málaga. España. Fondo Wandre 01

Málaga. Vista del Puerto y la Cortina del muelle. Hacia 1890. Fondo Wandre 01
Información facilitada por Anton I. Ozomek, vía Facebook, 2020:
Gracias a la nota en una postal de la editorial Photoglob Zurich sabemos que el álamo que hubo junto a la caseta de prácticos del puerto de Málaga, y que aparece en muchas fotos históricas, desapareció en la Navidad de 1908.

Caricatura de Wenceslao Ruiz-Salinas Raggio. Fondo Wandre 01

Objeto fotográfico: Caricatura en formato tarjeta postal.
Anverso: Caricatura de Wenceslao Ruiz-Salinas Raggio.
Reverso tarjeta postal. Dividida en dos partes. Texto impreso: "Carte postale“. Con espacio marcado para el sello. https://albumina.cti.uma.es/catalogo/safe/foto/AF1902__19XX0000_WA_112X_0073a.jpg

Retrato de Wenceslao Ruiz-Salinas Raggio. Fondo Wandre 03

Objeto fotográfico: Fotografía en formato tarjeta postal.
Anverso: Retrato de Wandre.
Elementos aportados: Dedicatoria ininteligible.
Reverso tarjeta postal. Dividida en dos partes. Texto impreso: Post card; for message; for address only. En el sitio del sello "Artura. Place stamp here".
Elementos aportados: Dedicatoria manuscrita "Para mi hermano Joaquín". http://albumina.cti.uma.es/catalogo/safe/foto/AF1902__19XX0000_WA_112X_0013a.jpg

Résultats 1 à 15 sur 26